Catalogue de publications
123 résultats trouvés
-
Le guide pour la planification d’interventions sur la moule zébrée est un outil d’aide à la décision qu’on utilise lorsque cette espèce envahissante est détectée. Il décrit les étapes nécessaires pour décider si une intervention est possible ou souhaitable, choisir la meilleure option d’intervention selon la situation, et faciliter la mise en œuvre d’une intervention adéquate. Ce guide pour la planification d’interventions a été rédigé par Pêches et Océans Canada (MPO) et le ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs (MFFP) afin d’outiller les gouvernements (municipaux, provincial, fédéral) et les organisations locales du bassin versant de la rivière Saint-François dans la prise de décision pour lutter contre la moule zébrée.
Les moules zébrées entrainent des modifications significatives sur la qualité de l’eau et sur tous les niveaux trophiques. Les moules zébrées peuvent se propager en se collant aux embarcations de plaisance qui sont transportées d’un lac et d'un cours d’eau à l’autre. Les moules zébrées vont coloniser toutes les surfaces disponibles, dont les infrastructures humaines comme les prises d’eau et les conduites de barrages hydroélectriques ou d’irrigation.
-
The Zebra Mussel Response Planning Guide is a decision support tool to be used when this invasive species is detected. It outlines the steps required in deciding whether a response is possible or desirable, determining the best response option depending on the situation, and facilitating the implementation of an appropriate response. This guide was prepared by Fisheries and Oceans Canada (DFO) and the Ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs (Quebec Department of Forests, Wildlife and Parks) (MFFP) to give governments (municipal, provincial and federal) and local Saint-François River watershed organizations the tools they need in making decisions to control the spread of the zebra mussel.
Zebra mussels cause significant changes in water quality and have impacts on all trophic levels. They can spread when recreational boats carrying them are moved from one body of water to another. The mussels will colonize any available surface, including infrastructure such as water intakes, pipes supplying dams and power plants, and irrigation systems.
-
Habitat management work has recently been conducted in the Lake Saint-Pierre area. Among these, three watercourses in the Baie-du-Febvre sector have been restored and an agroforestry plot was created at the Bertco farm in 2012. Wildlife monitoring was carried out in 2012 and 2018 in order to evaluate the response of wildlife to this habitat management. This report presents the results of the anuran (toad, frog) surveys conducted at these sites.
-
Des habitats ont récemment été aménagés dans la région du lac Saint-Pierre. Parmi ceux-ci, trois cours d’eau du secteur de Baie-du-Febvre ont été restaurés et une parcelle agroforestière a été créée à la ferme Bertco en 2012. Des suivis fauniques ont été effectués en 2012 et en 2018 de façon à évaluer la réponse de la faune à ces aménagements. Ce rapport présente les résultats des inventaires d’anoures (crapauds, grenouilles) réalisés à ces sites.
-
Un suivi sur près de 20 ans des communautés de phytoplancton et de zooplancton de l’estuaire et du golfe du Saint-Laurent permet de constater que leur état global est resté plutôt stable pour la période 2013-2017. Bien que très variables, la biomasse du phytoplancton et sa composition n’ont pas montré d’anomalies marquées au cours de la période récente. En revanche, la biomasse du zooplancton a légèrement diminué et sa composition est en changement, ce qui pourrait avoir des répercussions sur le réseau trophique. Pour leur part, les floraisons d’algues toxiques ont légèrement diminué au cours des quatre dernières années.
-
A close to 20 years monitoring of the phytoplankton and zooplankton community of the St-Lawrence estuary and Gulf shows that their global state remained fairly stable for the 2013-2017 period. If the biomass and the composition of the phytoplankton are highly variable, they did not show signs of anomalies for the most recent period. On the other side, zooplankton biomasses decreased slightly and its composition is changing, which could have impacts on the food web. On the toxic algae bloom side, there was a slight decrease in the last four years.
-
One of the projects under the biodiversity conservation theme of the St. Lawrence Action Plan is
the development of an integrated plan for conserving the St. Lawrence’s natural environments
and biodiversity. Identifying sites of interest for biodiversity conservation was the first step in this
integrated planning process leading to the production of the Atlas of sites of conservation interest
in the St. Lawrence Lowlands. Conservation targets (coarse filter) selected for this atlas are
woodlands, wetlands, open habitats (old fields, perennial crops), and aquatic environments. This
report presents the methods that led to the production of this atlas.
-
L’un des projets indiqués sous le thème de la conservation de la biodiversité du Plan d’action
Saint-Laurent est l’élaboration d’un plan intégré de conservation des milieux naturels et de la
biodiversité du Saint-Laurent. Pour les Basses-terres du Saint-Laurent, il a été convenu dans un
premier temps de produire un atlas des territoires d’intérêt pour la conservation afin de déterminer
les sites où les besoins de conservation sont les plus criants. Les cibles de conservation (filtre
grossier) retenues sont les milieux forestiers, les milieux humides, les milieux ouverts (friches,
cultures pérennes) et les milieux aquatiques. Ce document méthodologique expose la démarche
soutenant la production de cet atlas.
-
Le lac Saint-Pierre et sa plaine inondable, qui est la plus grande du Québec, représentent
l’une des composantes majeures de l’écosystème du Saint-Laurent. Avec, entre autres,
288 espèces d’oiseaux résidents ou migrateurs et 79 espèces de poissons (MDDEFP,
2013), le lac est un milieu de vie exceptionnel reconnu à l’échelle internationale pour sa
grande biodiversité. De nouveaux inventaires d'oiseaux ont été effectués à l’été 2017 pour mesurer
l’évolution des communautés aviaires cinq ans après la réalisation des travaux. En raison
des niveaux d’eau élevés de 2017, les inventaires ont été reconduits en 2018.
-
Le lac Saint-Pierre et sa plaine inondable, qui est la plus grande du Québec, représentent
l’une des composantes majeures de l’écosystème du Saint-Laurent. Avec, entre autres,
288 espèces d’oiseaux résidents ou migrateurs et 79 espèces de poissons (MDDEFP,
2013), le lac est un milieu de vie exceptionnel reconnu à l’échelle internationale pour sa
grande biodiversité. Des inventaires d’oiseaux ont été réalisés à l’été 2017 afin de dresser un portrait des communautés aviaires présentes au niveau de quatre cours d’eau avant leur aménagement ainsi que dans un aménagement faunique (terre agricole). En raison des niveaux d’eau élevés de 2017, les inventaires ont été reconduits en 2018.